<p>
</p>
<p>I like this quotation, which would seemingly make little sense, although one could argue that many languages used today are evolved from or heavily influenced by latin . . . but let’s not go there. :)</p>
<p>
</p>
<p>I like this quotation, which would seemingly make little sense, although one could argue that many languages used today are evolved from or heavily influenced by latin . . . but let’s not go there. :)</p>
<p>why would this make little sense? theres definitely more latin in law than greek (habeus corpus, certiorari, subpoena, etc.)</p>
<p>There is almost no Greek in the legal context but a ton of Latin. Sreis is right.</p>
<p>A Priori
A Posteriori
Pro Tanto
De Facto
A Fortiori</p>
<p>There are many more…</p>
<p>I realize this, and still think that it is a funny thing to say in 2005. Personally, i love foreign and classical languages. I have not dont much work with either, but i find them interesting, and encourage others to learn them. Latin and classics is great for law, i know.</p>
<p>I took latin in high school and I found it much more helpful and interesting than any English class I have ever taken. Everything that English tried to do, from analyzing passages to writing about literature, Latin did and more. There’s also a list of pretty much every latin legal phrase here:
<a href=“http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_phrases[/url]”>http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_phrases</a></p>