<p>If a question is referential (even if there aren’t explicit line references), you don’t need to leave it until the end. When the questions are in an order that is consistent with the passage sequence, logistical problems do not typically arise. Of course, having the specific line references so that you are aware very quickly whether a question is referential or general (or, as some call it, “global”) is helpful, and the SAT usually tries to do this. </p>
<p>“he” should be “he or she” in order to maintain gender neutrality.</p>
<p>
</p>
<p>“toward” and “towards” are interchangeable.</p>
<p>
</p>
<p>This is basically a question of whether “wait” can function transitively (i.e., whether it can take a direct object). We don’t typically use “wait” in a transitive sense; “awaiting” or “waiting for” is typically used instead, as in “I awaited the results” as opposed to “I waited the results.” However, Merriam-Webster says:</p>
<p>
</waited></p>
<p>This sense of the word is consistent with how it is used in choice (D).</p>
<p>“It was she.” See the discussion of predicate nominatives in the guide.</p>
<p>
</p>
<p>Not necessarily. If, for example, someone says, “I want to go buy some ice cream,” a grammatical response is technically “I too” (though it sounds much better to say, “So do I”) if you want ice cream as well. But if someone says, “I want to give Bob a sandwich,” a grammatical response could be “Me too” if you want to be given a sandwich as Bob was.</p>
<p>hi silverturtle, i just have a writing question.</p>
<p>If the sentence is “Though I am acquainted with Mr. Bartholomew and have long known of his interest in the painting, that he has gone to such lengths **to obtain it ** astonishes me. **No error. **”</p>
<p>Isn’t the “it” in “to obtain it” ambiguous? It can refer to interest or painting. There is no error by the way.</p>
Though I’m not silverturtle, but I’d like to give my opinion on this sentence. How can you “obtain” an interest?
Take this sentence, “I have an interest in that burger, and I want to obtain it.” It implies, that you want to have the burger, and by no means, you want to “obtain the interest.” Therefore, the explanation lies in the usage of the word ‘obtain’. :)</p>
<p>silver turtle, you are famous! congrats! youre also one of the top predictions on google when you start typing in “collegeconfidential silv…,” your whole username comes up. </p>
<p>Confused. Grammar help, again.
“You love who/whom?”
“He killed him. He killed who/whom?” (I just realized that this one’s exactly like the first one, ha!)
“I hope you don’t mind me/my asking…”</p>
<p>For two main reasons, there is no error at “it.” First is that it is illogical to obtain an interest in this context; it is far more logical that the interest in the painting prompts Mr. Bartholomew to obtain the painting itself. Second is that the nearest singular noun is “painting” and not “interest.”</p>
<p>When a word is the subject of a verb, it is in the subjective case. “who” is in the subjective case; “whom” is the objective case (used when the word is serving as the object of a verb). </p>
<p>In “You love whom?” the only verb is “love,” whose subject is “You” and not “whom.” “whom” is the object of that love. Likewise, in “He killed whom?” the only verb is “killed,” whose subject is “He” and not “whom.” </p>
<p>As for “I hope you don’t mind me/my asking…”: you hope that the person is not bothered by the asking of the question. Whose asking is it? Yours, but this information is incidental and should thus be merely a possessive modifier: “my asking.”</p>
<p>Likewise it should not construct an image of perfection: daily routines that are perfectly planned, neartly wrapped, prepackaged, and leisurely waiting its flawless execution.
A. As it is now.
B. And, all the while, leisurely awaiting their flawless execution.
C. And leisurely waiting execution, flawlessly.
D. And leisurely waiting their flawless execution
E. And, with leisure, awaiting its flawless execution.</p>
<p>The other guy said D was the correct answer, but what’s wrong with B?</p>