<p>Anyone else feel similarly?
I couldn’t find a cram book in the bookstore either. Joder?</p>
<p>But actually. And has anyone found any good sites?</p>
<p>Anyone else feel similarly?
I couldn’t find a cram book in the bookstore either. Joder?</p>
<p>But actually. And has anyone found any good sites?</p>
<p>So I googled and there is not one Spanish Lit AP prep book in print. Proof of how few people take this exam!</p>
<p>Plus, no1 has responded to my thread! And the test is tomorrow!</p>
<p>Hello. =)</p>
<p>Don’t worry the test will be challenging but nothing to worry about. Are you a native speaker?</p>
<p>It will something like a watered-down SAT in Spanish…</p>
<p>its really hard. I tried taking it this year along with Spanish Lang, but you had to do previous reading.</p>
<p>Can’t wait for this exam. haha I don’t know. I’m probably just going to have to ramble on the essays. And the MC questions may go either way, I really have no idea considering, as you’ve noted, the lack of material about the test.</p>
<p>[Quia</a> - AP Spanish Lit/Abriendo puertas: Algunos recursos técnicos empleados en obras de la Nueva Lista](<a href=“http://www.quia.com/mc/360880.html]Quia”>Quia - AP Spanish Lit/Abriendo puertas: Algunos recursos técnicos empleados en obras de la Nueva Lista)</p>
<p>alex how would you know it’s really hard if you haven’t taken it?
I am no native speaker, either. </p>
<p>does anyone out there know anything about this test?? The curve?</p>
<p>
</p>
<p>wow…</p>
<p>Alright diamondbacker, let’s be judgemental. It will make us feel better about ourselves, eh?</p>
<p>any one have any clue if it will be as easy as/similar to to the link that dontcha posted? that’d be nice.</p>
<p>Im taking it tomorrow and I self studied, which means I read half the stories.
:(</p>
<p>^^^ Wasn’t being judgemental, and certainly didn’t try to appear that way.</p>
<p>I actually thought that the randomness of putting that word in there was entertaining.</p>
<p>It’s more common to hear “chingar” in the US, being a Mexican term and all. Joder is used in Argentina.</p>
<p>We actually use both where I live.</p>
<p>Oh really? Ah sorry, I guess the stress of this impending doom has my defenses up. Otra vez, joder.</p>
<p>I feel your pain awf.</p>
<p>espero k apruebes tu examen.</p>
<p>yo tambien</p>
<p>pienso que vas a salir bien, no te preocupes</p>
<p>Wow. </p>
<p>Spanish is my native language and I was looking at the word: “Joder” and reading it in my head as: “yoderr” and wondering wth is yoderr. lol.</p>
<p>yea, being somewhat jewish, i feel as though it should be spelled choder. but then the overly-american of us would think chode… jajaja. </p>
<p>Espero que si.</p>
<p>so how was it guys?</p>