Class of 2014!

<p>Yahhhh trick.</p>

<p>Guilty, I did only the Goblet of Fire unofficially, but we don’t have an official mongolian version anyways. </p>

<p>Qasi, be gentle when you will! I can see myself having traumas now and then!</p>

<p>LOL that sounded innuendoish. Why does everything sound innuendoish to me?!</p>

<p>And helloooooooooooooooooooooooo, that was supposed to dissuade you from causing me to flyswat you! Just don’t do it and no trauma!</p>

<p>Quasi? Gappy? What did I miss :O</p>

<p>Still cool! I only once did the subtitles for a Grey’s Anatomy episode. But HP beats that by millions!</p>

<p>EDIT: I am just from boring old Western Europe. I feel alone hereeeeeee… All you guys together probable add up to the same amount as all the applicants from my country!</p>

<p>It’s still amazing. I’ve never translated anything at alllll.</p>

<p>gary, tetris and I divorced and gappy and I got married. That’s all.</p>

<p>What is up with you people and translating? I only know Malay and <em>some</em> Tamil besides English. I wonder if translating is a common EC among international applicants. Damn, I’m screwed.</p>

<p>hahaha, no its not common at all. I just did it for fun though, I don’t even listed it as an EC …</p>

<p>Edit: I FEEL LEFT OUT! Quasi, lets have an affair!</p>

<p>If it’s common, you don’t want to do it anyway. We need uniqueness, remember! :p</p>

<p>And LOL why am I always the one proposing?! I herewith resolve with you people as my witnesses not to propose to ANYBODY for AT LEAST a month.</p>

<p>o.O Why did you gals break up?</p>

<p>Hahaha yeah UNIQUE and PASSION and DIVERSITY!!! Because we are American like that. </p>

<p>My ECs aren’t unique, au contraire, mine are just boring. And scattered!</p>

<p>gappy, you don’t mind if GB and I go hang out in the corner for a bit, do you?</p>

<p>gary, we broke up because tetris was being all mean and cold.</p>

<p>WHAT A DISGRACE! Our toe-thread has been moved to the College Confidential Caf</p>

<p>^Yeah, I don’t mind. I’m one of those people that are like “as long as I don’t know what happened…”</p>

<p>:)</p>

<p>EDIT: I’m kidding.</p>

<p>COOL! Gb, you can be my extramarital affair girl (EAG for short) now! (I still love you the most though gappy, don’t worry.)</p>

<p>Haha, we must keep it going then.</p>

<p>This is a really really awesome website…click on the interactive version…here’s the link- [We</a> Feel Fine / by Jonathan Harris and Sep Kamvar](<a href=“http://www.wefeelfine.org/]We”>http://www.wefeelfine.org/)</p>

<p>Oh my GuiltyGirl becomes EAGBystander! One day, Gappy, I will QuasiGirl will be MINE! Beware.</p>

<p>Translating is awesome. Sentence structure inversion, differences in cultures, finding the right word… it’s all soo interesting! and it’s the only EC during which I feel like I am helping people and contributing to the community.</p>

<p>It so gets me going when I’m fought over, EAG.</p>

<p>Edit: Someday I’m gonna read The Brothers Karamazov in the original and compare it to the translated version. My life will be complete then.</p>

<p>@GB - threesome?</p>