<p>I happened on the following poems, published by Alice Duer Miller 99 years ago in Are Women People? A Book of Rhymes for Suffrage Times. They show that our great-grandparents (in some cases our great-great grandparents) understood the double edge of “Lady” very well:</p>
<p>The Gallant Sex</p>
<p>(A woman engineer has been dismissed by the Board of Education, under their new rule that women shall not attend high pressure boilers, although her work has been satisfactory and she holds a license to attend such boilers from the Police Department.)</p>
<p>Lady, dangers lurk in boilers,
Risks I could not let you face.
Men were meant to be the toilers,
Home, you know, is woman’s place.
Have no home? Well, is that so?
Still, it’s not my fault, you know.</p>
<p>Charming lady, work no more;
Fair you are and sweet as honey;
Work might make your fingers sore,
And, besides, I need the money.
Prithee rest,—or starve or rob—
Only let me have your job!</p>
<p>Partners</p>
<p>(“Our laws have not yet reached the point of holding that property which is the result of the husband’s earnings and the wife’s savings becomes their joint property… In this most important of all partnerships there is no partnership property.”—Recent decision of the New York Supreme Court.)</p>
<p>Lady, lovely lady, come and share
All my care;
Oh how gladly I will hurry
To confide my every worry
(And they’re very dark and drear)
In your ear.</p>
<p>Lady, share the praise I obtain
Now and again;
Though I’m shy, it doesn’t matter,
I will tell you how they flatter:
Every compliment I’ll share
Fair and square.</p>
<p>Lady, I my toil will divide
At your side;
I outside the home, you within;
You shall wash and cook and spin,
I’ll provide the flax and food,
If you’re good.</p>
<p>Partners, lady, we shall be,
You and me,
Partners in the highest sense
Looking for no recompense,
For, the savings that we make,
I shall take.</p>