How do you pronounce these names? (colleges)

<p>Carnegie Mellon
WUSTL (WUSSLE?)
Bryn Mawr
Bowdoin
Haverford
Pomona
Wesleyan
Swarthmore (Swat?)
Goucher</p>

<p>???</p>

<p>car’-neh-gy mel’-on
Washington University, St. Louis :slight_smile:
Bow’-din
Hav’-er-ford
Po-mo’-na
Wes’-lee-un
Swar (as in the word war)th’-more, I hear it pronounced Swahth-more, tho
Gow’-chur</p>

<p>hope this wasn’t a trick question ;)</p>

<p>actually it’s ker-NAY-gee, emphasis on the second syllable. Ask anyone in Pittsburgh.</p>

<p>-from a CMU parent</p>

<p>I certainly defer to the one in the know :)</p>

<p>(I’ve never heard it pronounced correctly, I guess).</p>

<p>oh yes i knew it was wash u in st. louis. i was just wondering if people referred to it as “wussle.” thanks jmmom. :)</p>

<p><a href=“http://boards.sonypictures.com/boards/archive/index.php/t-16847.html[/url]”>http://boards.sonypictures.com/boards/archive/index.php/t-16847.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

<p><a href=“http://dcboards.warnerbros.com/web/thread.jspa?threadID=2000045283&tstart=0[/url]”>http://dcboards.warnerbros.com/web/thread.jspa?threadID=2000045283&tstart=0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

<p>The woman who usually answers the main CMU phone number does a great CarNEGie Mellon…she’s obviously a native Pittsburgher.</p>

<p>The Philadelphian pronunciation of Bryn Mawr is somewhere between “brin more” and “brin mar”. I believe the original Welsh is somewhere between “breen mowr” and “broon mowr” where the ow sound is like the one in “now” rather than the one in “low.” The English translation is “big hill.”</p>

<p>You’re kidding! ? car NAY gee? CarNAYgee Malone? </p>

<p>also, it should be Hahva-food LOL</p>

<p>Having gone to high school across the street from Bryn Mawr College, I can assure you it’s “brin mar”. And Haverford, where I grew up on College Avenue, is pronounced “have-er-ford”–exactly as it’s spelled. The pronunication given by NJRes incorporates the “joisey” accent, which only those from “joisey” would use, not the locals at Haverford.</p>

<p>Well, you Main Line folks may have said “brin mar” but back in Fishtown it was closer to “brin more.” Of course, back in Fishtown, “mar” tended to sound an awful lot like “more.”</p>

<p>Pretty much as JMMom except for the trivial of Po-mon’-ah instead of Po-mo’-na.</p>

<p>And Swarthmore is pronunced either “Swat” or “Mangrovethroatwarbler.”</p>

<p>“back in Fishtown”</p>

<p>LOL. How many times has someone wanted to say that to a Mainliner!</p>

<p>I have never, in a lifetime of living in New Jersey (we don’t say Jersey), heard someone pronounce it “Joisey”. Maybe in Brooklyn…</p>

<p>I went to Mount Holyoke. We were trained to pronounce it “Like a whole egg”= whole yolk “NOT like a sacred tree” = holy oak.</p>

<p>lol garland, from another (not anuthuh) NEW Jerseyan (or is it New Jerseyite?)</p>

<p>btw how does one pronounce Macalester? (I’m thinking McAllister but I’ve never heard the name spoken?)</p>

<p>Garland–I take it you didn’t spend much time in Camden?</p>

<p>

And, as a 20-year SAN Franciscan, now transplanted, I still cringe when someone tries to indicate how “in the know” they are by calling it 'Frisco. Ouch! SAN Francisco, please, or - if you are truly in the know - The City. I cringe when I hear “Vegas,” too, but maybe those folks don’t care about the LAS.</p>

<p>Blame TV. Before the show, noone ever called Orange County The OC either. I rarely call it Frisco, its either San Fran, or I draw it all the way out like in that Scott Mekenzie song. “If your going to San Francisco…”</p>

<p>Dmd: I’ve never heard of that kind of accent connected to the folks who populate Camden, but, hey, maybe I needed a resident of Washington (and former Mainliner) to educate me …:)</p>