“My bad!” This drives me crazy as it is used in place of an apology. It is not an apology and I find it rude.
“Where you at?”
“My bad!” This drives me crazy as it is used in place of an apology. It is not an apology and I find it rude.
“Where you at?”
Cisgendered is the opposite of transgendered, not the opposite of gay, and yes, we do need to have a word for it.
Using the word infamous, when famous is the correct term.
Infamous: well known for some bad quality or deed
@washugrad said:
I thought it was a no no to say transgendered instead of transgender. Someone fill me in.
“LGBTQ community”, “LGBTQIA+”
As noted above, the word has been “nor’easter” for well over a hundred years. Living in the Northeast–where they are–I have never heard it called anything else but. And again as noted above, cisgendered does not mean straight. As you say, you can be gay and cisgendered, and you can be gay and trans. Same with straight. So it describes something very specific which there was not a word for. Again, not sure why you have a problem with that. (though your “gender studies crowd” dismissal might be a hint.) And winter hurricanes–storms that undergo bombogenesis, are a fairly new phenomenon, and “bomb genesis” a specific meteorological term.
And yay for new (and old) words!
@OhiBro said:
What is the correct term then?
It is. Transgender is the correct word. One does not say that Adam Lambert is gayed or that Rosie O’Donnell is lesbianed. And it’s an adjective, not a noun. Caitlin Jenner is a transgender person (or transgender woman), not a transgender.
The same rules apply to cisgender. In both cases, shortening to trans and cis is acceptable, but the rules above still apply.
You are so right, and I errantly echoed “cisgendered” rather than “cisgender” in my last post, when I totally know better.
My bad!
The first time I ever saw or heard the word ‘cisgender’ was about two months ago when I came across something in which my S described himself as ‘cis male’ - I didn’t know what it meant and so had to ask my D
The reference to expecting a “little one” versus saying a baby.
Fur baby
Cali, Frisco
Babe
Hubby
Bless your heart
Old man, old lady
I do use the phrases “no worries” and “my bad”
Kiddo
HGTV shows where prospective buyers walk through homes and the phrases they use.
Also, “No problem” as a response to “Thank you”. It’s like the kids at the grocery store never learned the phrase “You’re welcome”.
I guess I should be glad that it wasn’t a problem for them to ring me out, or bag up the groceries.
“No problem” is a common shorthand for, “It was my pleasure.”
A lot of the CC (mis)advice to kids is my nails on blackboard.
In business, asking clients “what are your pain points” as if we are doctors and they are our patients.
The phrase “not unlike.”
I don’t know, but to me, it is incorrect to lump them all into a community, and to keep adding letters with a catch-all “+” at the end. I just roll my eyes and tune out once I hear either of those.
“Also, “No problem” as a response to “Thank you”. It’s like the kids at the grocery store never learned the phrase “You’re welcome”.
Why is “no problem” worse than “ you’re welcome? Because you are a paying customer so of course its not a problem? Well then because you are a paying customer of course you are of course welcome to it. The phrases are equally problematic.
“I thought it was a no no to say transgendered instead of transgender. Someone fill me in.”
You are correct - I’m still learning, too.
At Chick-fil-A the employees are required to say “my pleasure” when anyone says “thank you”. DS’s friends used to torture their friend who worked there by buying something and saying “thank you” over and over.
regarding “no problem,” for me it is meant to convey something different from “you’re welcome,” though I’ve worked to start saying “my pleasure” instead. When I say “no problem” it’s often because I’ve held a door for someone in a wheelchair, or pushing a stroller, and I wish to indicate that I don’t feel like I’ve gone out of my way to help, but was just offering the courtesy they should be able to expect.