Where do I get an "official translation" of my transcrip?

<p>my school is in Chile and therefore the transcript would be in spanish. so who is going to “officially” translate it to english?</p>

<p>I guess you could have your school translate it and certify it with a signature and school stamp?</p>

<p>yes, your school can do it.
And in my country (Vietnam), there are governmental agencies that are responsible for translating and certifying documents.</p>

<p>You should have it translated (maybe your school can do it, maybe they can’t) by a certified translator. I think after this you have to have it notarized by a US notary. This can be done at the US embassy. At least, this is what a girl I know attending a French school had to do. I would ask the International Admissions officers for the schools you are applying to what you need to do to certify it is a “true translation.”</p>

<p>To go to US Ambassy? Are they mad? It’s so difficult, I think we should not translate at all, if it’s hard in any way. Just translate the recs as if teachers wrote in English.</p>

<p>Well, here to get into the US embassy you have to get past the storm troopers, AK-47s…etc…etc- and people still do it. The colleges will not translate the material for you. If you want to apply…you have to do the leg work. your choice!</p>

<p>AK-47?? What the nonsense? I think I can do legal translation without US Ambassy, in the official translating agency.</p>

<p>Stardragon: or actually even without it</p>

<p>The translation can be done elsewhere. </p>

<p>The only US notary in this country is at the US embassy.</p>

<p>The documents had to be notarized.</p>

<p>Clear?</p>

<p>Not clear! I can get translation WITHOUT your “alone” US notary!</p>

<p>Manyzhka, really? If you want to tell me about it, I’m very interested not to spend a lot of money! Please!</p>

<p>Stardragon,
I am only telling you what absolutely was the case with a person I knew last year. Her records were all in French, she had them translated and then they had to be notarized by a U.S. notary. If your situation is different, than fine. Good luck!</p>

<p>Yes, robyrm, now clear! Why do you tell about Automats Kalashnikov?</p>

<p>Just go to a translation agency and tell them to make a translation by a sworn translator - they will know what to do. DON’T MAKE A LEGALIZATION - it is too expensive and not required.
About AK-47, lets face it: Bulgarian AK-47’s are the best. They have additional modifications by experts, and are 1/5 the price of Russian’s, and 1/10 of the price of a M-16.</p>

<p>Though most surely mosts terrorists AK are from our country, as the rumors say. Russia is stopping our license to produce them this year, because we get all the market (but still cant pay to renew it).</p>